Foster Child
ohpikihâkan awâsis
Gil Cardinal
2026 (nêhiyawêwin, Cree subtitled edition) - original English in 1987
| 43 min 05 s
Documentary
English with Cree subtitles
Awards and Festivals
A National Film Board of Canada Production
An important figure in the history of Canadian Indigenous filmmaking, Gil Cardinal was born to a Métis mother but raised by a non-Indigenous foster family, and with this auto-biographical documentary, he charts his efforts to find his biological mother and to understand why he was removed from her. Considered a milestone in documentary cinema, it addressed the country’s internal colonialism in a profoundly personal manner, winning a Special Jury Prize at Banff and multiple international awards. “Foster Child” is one of the great docs to come out of Canada and nobody, but Gil could have made it,” says writer and broadcaster Jesse Wente, the former Director of Canada’s Indigenous Screen Office. “Gil made it possible for us to think about putting our own stories on the screen, and that was something new and important.”
Statement from Producer Coty Savard
It is difficult to quantify the monumental impact Gil Cardinal’s work has had on filmmakers, Indigenous and non-Indigenous alike, in Western Canada and beyond. The Indigenous language versioning process for this important film began with the intent of returning Indigenous NFB films back to the languages and communities they were from. The biggest question this versioning work raised was: What language and community should Foster Child return to?
After years of delicate and intentional research, it was decided that nêhiyawêwin was the most appropriate language to return Gils’ work to. We worked with Elders Jerry and Jo-Ann Saddleback to version the film into nêhiyawêwin syllabics. Jerry’s handwritten syllabics were digitized and arranged by Métis editor Conor McNally and used as the subtitles for the film. Given Gil’s connection to and support of the Indigenous film community in Edmonton, the newly supported version will have its premiere screening at the city’s Dreamspeakers International Indigenous Film Festival, in honour of Gil’s formative work.
Gil Cardinal Biography

Gil Cardinal
Born to a Métis mother and raised by a non-Indigenous foster family, the late Gil Cardinal was a groundbreaking filmmaker who embodied the complicated history of Canada’s Indigenous Peoples. His body of work includes NFB releases like The Spirit Within and David with F.A.S., along with big-budget TV projects like Indian Summer: The Oka Crisis. “Gil made it possible for us to think about putting our own stories on the screen—and that was something new and important,” says Jesse Wente, former Director of Canada’s Indigenous Screen Office. Cardinal’s autobiographical Foster Child (1987) is considered a landmark of Indigenous cinema.
NFB Statement on this Film
The release of Gil Cardinal’s Foster Child in a new nêhiyawêwin (Cree) version reflects the NFB’s ongoing commitment to creating a space where Indigenous stories are told by Indigenous voices.
Over the years, the NFB has produced Indigenous-language versions—both dubbed and subtitled—of over 60 films, a growing collection that now includes such titles as Kanehsatake: 270 Years of Resistance (Kanyen’kéha-dubbed version), Nalujuk Unnunga (Inuktitut-subtitled version of Nalujuk Night), Waaydanaa (Haida-dubbed version of Now Is the Time) and Pigon Nisiet (Mi’kmaq-subtitled version of Feather Fall).
The addition of Foster Child to this expanding collection of Indigenous-language works is especially important, for the NFB wouldn’t be what it is today without Gil Cardinal’s guidance and influence. This landmark autobiographical documentary was a key step forward for the NFB in transforming how it works with Indigenous creators, and the NFB is forever grateful to have been his creative home.
nêhiyawêwin translation Synopsis
Cree Translation :
Awa Gil Cardinal, kâkî nihtawikit apihtawkosisân iskwewah eki okâwiyit mâka mônîyâwah eki ohpikîhikot. Espehtîhtâkosit awa Gil Cardinal nistam wîya kâkî osîhtât cikâscepeyikana. Eki cikâstepayihsot kospî kânitonawât okâwiyah ekwa eki nohte kiskeyitahk tanihki kâke otiniht, ekâ ka kî ohpihîkot okâwiya. Ewako ôma cikâscepeyihcikanis kâ kî osîhtât mistahi eki tehtamihk ota kitaskînahk ekwa mina misôwe akâmaskehk. Mistahi kîh kîspinatam ôma ohci kâmâmiskôtahk môniyaw esehcikewin kamaskamiht nehiyaw ocawâsimisah, kih mîyâw Special Jury Prize at Banff ekwa michet kotakah kispinacikewina. “Ohpikihâkan” ôma kâsehkâtek ciskâscepeyihcikanis mistahi kisteyhtâkwan ôta ohci kâkânatahk. Namoya awîyak piskwac kâhke osîhtaw katisk Gil Cardinal itwew writer ekwa broadcaster Jesse Wente, kospe Director of Canada’s Indigenous Screen Office. Wîya Gil kihiyinamâkonaw kanôkôhtâyahk kitâcimôwinananah cikâstepeyiwinihk, ewako oski ispihteyehtâkosôwin.
Gil Cardinal Bio nêhiyawêwin translation
Cree Translation:
Awa Gil Cardinal, kâkî nihtawikit apihtawkosisân iskwewah eki okâwiyit mâka mônîyâwah eki ohpikîhikot. Espehtîhtâkosit awa Gil Cardinal nistam wîya kâkî osîhtât cikâscepeyikana, ohci iyiniw pimâtisiwin, ôta kakanatahk. ôhih atiht otatoskewina NFB ohci, ‘The Spirit Within ekwa David with F.A.S.’ ekwa mîna kamistakeyihtekih cikâscepeyikana, ‘Indian Summer: The Oka Crisis’. “Wîya Gil kihiyinanamâkonaw kitâcimôwinanah cikâstepeyonihk kawâpahtamihk – ekwa ôma kospe eki kihcehtâkwan” itwew Jesse Wente, kospe Director of Canada’s Indigenous Screen Office. Cardinal ocikâscepeyikan ‘Ohpikihâkan’ (1987) kihcehtâkwan misowe iyiniw cikâstepehihkana.
EXCERPT 1: My Foster Home
EXCERPT 2: Lucy Was There
EXCERPT 3: I look like her
Poster
Images
Loading...
Download
Loading...
Download
Loading...
Download
Loading...
Download
Loading...
Download
Cree version NFB team
Coty Savard
Producer (NFB)
Photo
Photo : Conor McNally
Conor McNally
Editor of the Cree syllabic subtitled version of the film
Photo
Photo : Mark Hayes
David Christensen
Producer and Executive Producer
Photo
Photo : NFB
Shirley Vercruysse
Producer, Executive Producer (NFB)
Photo
Photo : Emily Cooper
Original Film Credits 1987
FOSTER CHILD
A film by Gil Cardinal
Director
GIL CARDINAL
Cinematographer
JAMES JEFFREY
Location Sound
ALAN BIBBY
Editor
ALAN BIBBY
Sound Editor
GERALD K.WILSON C.F.E.
Re-recording Mixer
BARRY JONES
Studio Administrator
MARG SMITH
Producer
JERRY D. KREPAKEVICH
Executive Producers
TOM RADFORD
GRAYDON McCREA

National Film Board of Canada
1987
Credits
FOSTER CHILD
ohpikihâkan awâsis
2026 nêhiyawêwin (cree language) version
A film by
GIL CARDINAL
nêhiyawêwin Translation
JERRY SADDLEBACK
nêhiyawêwin Translation Coordinator
JO-ANN SADDLEBACK
nêhiyawêwin Syllabics created by
JERRY SADDLEBACK
Editor
CONOR McNALLY
Producer
COTY SAVARD
On-line
SERGE VERREAULT
Graphic Artist
CYNTHIA OUELLET
Technical Coordinator
LYNE LAPOINTE
Sr. Production Coordinator
JANET KWAN
Publicist
KATJA DE BOCK
Senior Marketing Advisor
LAURIANNE DESORMIERS
Marketing Project Manager
GENEVIEVE BÉRARD
Marketing Coordinator
MICHELLE ROZON
Executive Producers
DAVID CHRISTENSEN
SHIRLEY VERCRUYSSE

Media Relations
-
About the NFB
Founded in 1939, the National Film Board of Canada (NFB) is a one-of-a-kind producer, co-producer and distributor of engaging, relevant and innovative documentary and animated films. As a talent incubator, it is one of the world’s leading creative centres. The NFB has enabled Canadians to tell and hear each other’s stories for over eight decades, and its films are a reliable and accessible educational resource. The NFB is also recognized around the world for its expertise in preservation and conservation, and for its rich and vibrant collection of works, which form a pillar of Canada’s cultural heritage. To date, the NFB has produced more than 14,000 works, 7,000 of which can be streamed free of charge at nfb.ca. The NFB and its productions and co-productions have earned over 7,000 awards, including 12 Oscars and an Honorary Academy Award for overall excellence in cinema.